Joshua 20:7 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali and Shechem in mount Ephraim and Kirjatharba which is Hebron in the mountain of Judah
đ
Wrong translation
The true word is đ
Yahshua ( Joshua ) 20:7 .qadash = dedicate, separate, make division, be clean, distinguished qedesh = morally, clean, holy, honorable galiyl = roll together har = mountain = high naphtaliy = twist, wrestle, show yourself unsavory, turn away, torture, distort, corrupt, turn aside, oppose, plot against the saving purpose and plans shekem = back, neck, shoulder, yoke, law or obligation har = mountain, pride 'ephrayim = double fruit, increase qiryath_'arba' = city 4 hiy = lament chebrown = association har = mountain yehuwdah = praises,
Matthew 4:15 . ge = land, earth zaboulon = pride ge = land nephthaleim = turn away, twisted hodos = way, road, manner, lifestyle thalassa = death, ignorant, foolishness, empty, vain peran = cross over, Passover, or hidden iordanes = going down galilaia = rolling together ethnos = gowy, heathen, gentile
Matthew 4:15 The land of Zabulon and the land of Nephthalim by the way of the sea beyond Jordan Galilee of the Gentiles
Any questions?
Rab yitshaq